- OTM
- 1) Разговорное выражение: (off the map) "село запертюйкино", (off the map) захолустье2) Американизм: Office of Technology Management3) Военный термин: On the Move, On-line Training Module, other tactical mission4) Техника: operational technical manual, overspeed trip mechanism5) Коммерция: (Off the market) снят с продажи6) Экономика: out-of-the-money7) Сокращение: On-The-Move (antenna technology)8) Электроника: Optical Translation Measurement9) Сленг: (other people's money) чужие деньги (Shit if you broke get some OTM), слишком далеко (off the map), (Other Than Mexicans) немексиканцы (америк. пограничный жаргон), (Off the market) занят(а) (о парне или девушке, которые уже с кем-то встречаются: don't waste your time. she is otm - у нее уже есть парень.), (on the move) на месте не стою (распространено в компьютерных сетевых играх, как способ быстро сообщить другим игрокам, что вы уже на другом участке карты), (off the map) у черта на куличках, (off the map) фиг знает где, на кудыкиной горе, (other people's money) деньги, которые можно взять в долг11) Нефть: техническое руководство по эксплуатации (operational technical manual)12) Транспорт: Office of Transportation Management13) Фирменный знак: On Time Machine, Outbound Travel Mart14) Деловая лексика: OSHA Technical Manual15) Аэропорты: Ottumwa, Iowa USA16) НАСА: Office of Telecommunications Management17) Программное обеспечение: Open Transaction Manager
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.